Frauenlyrik
aus China
嗨,给我一支烟 |
Hey, gib mir eine Zigarette |
| 工作到凌晨一点 | Ich habe bis um ein Uhr morgens gearbeitet |
| 没香烟了 | Und nichts mehr zu rauchen |
| 我突然像书桌上的 | Plötzlich bin ich wie die leere |
| 空烟盒 | Zigarettenschachtel auf dem Schreibtisch |
| 嗨,给我一支烟 | Hey, gib mir eine Zigarette |
| 我在凌晨的街道上 | Ich bin früh morgens auf der Straße |
| 我在熟悉的烟店前 | Ich bin vor dem vertrauten Tabakgeschäft |
| 我在不熟悉的烟店前 | Ich bin vor dem unvertrauten Tabakgeschäft |
| 嗨,给我一支烟 | Hey, gib mir eine Zigarette |
| 我的全身在冒烟 | Mein ganzer Körper qualmt |
| 我在双营路上 | Ich bin auf der Shuangying Straße |
| 我在立汤路上 | Ich bin auf der Litang Straße |
| 我在奥体路上 | Ich bin auf der Aoti Straße |
| 嗨,给我一支烟 | Hey, gib mir eine Zigarette |
| 我像马路仓促吐出的烟圈 | Ich bin wie ein Rauchkringel, hastig ausgestoßen von der Straße |
| 嗨,给我一支烟 | Hey, gib mir eine Zigarette |
| 你们也需要一支烟—— | Ihr braucht auch eine Zigarette-- |
| 夜晚,街道,马路 | Nacht, Wohngebiet und Straße |
| 正把我邪邪地叼在嘴唇间 | Halten mich plötzlich böse, böse zwischen ihren Lippen |
| 我被抽来抽去 | Ich werde hin und her geraucht |
| 抽去抽来 | Her und hin geraucht |